SSブログ

「SONATINE」 [映画(洋画)]

表題の作品は1984年のカナダ映画「ソナチネ」である。(同名の日本映画が1993年に製作されているが、全く関係ない別作品である。)本作は、2人の少女が自殺するまでの経緯を3話構成(第1楽章から第3楽章としている。)で描いた人間ドラマである。また、カナダ映画であるが、ケベック州で製作されたため、英語ではなくてフランス語での作品である。

作品データを記しておくと、時間は91分、監督と脚本はミシュリーヌ・ランクト、撮影はギイ・デュフォー、音楽はフランソワ・ランクトである。そして出演は、パスカル・ビュシエール、マルシア・ピトロ、ピエール・フォト、ポーリーヌ・ラポワント、クリメント・デンチェヴ、ピエール・ジャール、テレーズ・モランジュ。たちである。

「第1楽章」:寒い冬のモントリオール。シャンタルは、毎週金曜日の夜、背骨の治療を受けるとバスで帰宅することになっている。毎週のこともあって、彼女はバスの運転手と親しくなる。そして無邪気な姿を見せることもあったシャンタルだった。そんな中、交通ストの是非を巡り、バスの運転手たちは話し合いの場を持つが、彼はその会合に加わろうとはしなかった。そして金曜日の夜、治療を終えたシャンタルがいつものようにバスに乗ろうとするが、その日の運転手はいつもの運転手ではなく、新顔の運転手だった。で、呆然となったシャンタルだった。

「第2楽章」:ルイゼットは、今でなければ出来ないことを使用として家を飛び出して、モントリオール港に停泊中のブルガリア漁船に忍び込んだ。が、見張り役の船員に見つかってしまう。しかし、その船員はフランス語が理解できず、ルイゼットと船員は英語、ブルガリア語、そしてゼスチャーを交えて意思疎通を行う。やがて、ルイゼットの考えが通じたが、その無謀な計画にあきれ果てる船員だったが、優しく接してくれた。2人は心が通い合うが、結局ルイゼットは下船するしかなかった。

「第3楽章」:地下鉄のフォームのベンチに座っているシャンタルとルイゼット。ルイゼットの父は地下鉄の車掌をしていて、その父の乗った電車がやってきた。ルイゼットは手を振るが、父は何の反応も示さない。家でも両親と口論となるだけに、親子の会話は無い状態であった。そんな中、ルイゼットとシャンタルは医務室に忍び込み、睡眠薬を盗み出した。そして「私たち、誰も止めなければ死んでしまいます」と書いたプラカードを持って地下鉄に乗り込んだ。しかし他の乗客たちは誰もそのプラカードを見ようとしない。また、例え見たちしても何の反応も示さない。ということで2人は睡眠薬を飲んだ。電車は終点に到着したということで、車掌が車内を見て回る。が、その途中で「スト突入」のアナウンスが流れたため、車掌はそれ以上見回りをすることなく、運転手たちと肩を抱きあって去ってしまう。で、車内には意識を失った2人の少女だけが残されていた...

最初の2つの物語は、何処にでもありそうな青春物語の一コマであるが、第3楽章が急激に重くなる。まあ、この第3楽章の前段として前の2つの物語があり、その構成がクラシック音楽的な展開となって最後の物語に繋がっている。そのため、もの凄くドラマティックに感じられることになる。現代社会を上手く捉えているのだが、表現手法はストレートではなく変化球としている所も面白いところである。

ということで、じっくりと見てみるべき作品の一つであるのだが、ソフトの方が無いというのが悲しいですね。(同名の邦画の方は色々とあるのですがね...)かつてはLDでリリースされていただけに、何とかリリースすることを考えて貰いたい作品の一つである。

 

↓一応、こういうものを意識しての作品です。

ソナチネアルバム(1) 解説付 (全音ピアノライブラリー)

ソナチネアルバム(1) 解説付 (全音ピアノライブラリー)

  • 作者: 全音楽譜出版社出版部
  • 出版社/メーカー: 全音楽譜出版社
  • 発売日: 2005/03/22
  • メディア: 楽譜

ソナチネ(アンサンブル・サックス4重奏)

ソナチネ(アンサンブル・サックス4重奏)

  • 作者: ラウ゛ェル
  • 出版社/メーカー: アコード出版
  • 発売日: 2001/11/09
  • メディア: 楽譜

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:映画

LENE LOVICH『STATELESS』 [音楽(洋楽)]

表題のアルバムは1978年に発表された彼女のデビュー・アルバムである。世界的なディスコ・サウンドのブームの真っ直中の'70's終盤のイギリスで「ニューウェーブの女王」と呼ばれた彼女であるが、本アルバムはその彼女の記念すべきデビュー・アルバムである。(但し、彼女自身はアメリカ生まれである。)時代を先取りしたエレクトリック・サウンドで一世を風靡して、イギリスでは最高位39位を記録している。(チャート成績では翌年の2nd.アルバムの方が更に上位を記録している。)

収録曲は、オリジナル盤では全11曲であったが、現在では4曲のボーナス・トラックが追加されて、アルバム・タイトルも「STATELESS PLUS」と変更されてリリースされている。(ジャケット写真も変更されている。)また、UK盤とUS盤では、収録曲は同じであるが、曲順に違いがある。(UK盤は以下に記すが、US盤は省略する。)また、「PLUS」はUKの曲順を元にして、後ろにボーナス・トラックという構成である。

UK盤のオリジナル盤の収録曲は以下の通りである。『Lucky Number』『Sleeping Beauty』『Home』『Too Tender (To Touch)』『Say When』『Tonight』『Writing On The Wall』『Telepathy』『Momentary Breakdown』『One In A Million』『I Think We're Alone Now』。

また、「PLUS」でのボーナス・トラックは以下の4曲である。『Be Stiff』『One Lonely Heart』『Big Bird』『I Think We're Alone Now(Japanese Version)』。

この中からシングル・カットされたのは3曲である。1stルシングル(デビュー・シングルはアルバム未収録曲であるため、彼女自身の2枚目のシングルである。)が『I Think We're Alone Now』、続いて彼女のシングル曲の中で最大のヒットとなった『Lucky Number』(イギリスで最高位3位を記録している。)、そして『Say When』(イギリスで最高位19位を記録している。)である。

お薦め曲としては、シングル曲の『I Think We're Alone Now』『Lucky Number』『Say When』と、それ以外から『Sleeping Beauty』と『Momentary Breakdown』をピックアップしておく。

'70'sの電子楽器を使ったサウンドというと、テクノなどのように機械的で無機質なものというイメージがあるが、彼女のサウンドはそういうものではなくて、'80'sのエレポップに繋がるものである。(当然、当時は「エレポップ」という言葉は無かったですが...)但し、やはり'70'sということで技術水準からくる限界もあって、現在のエレポップと比べると陳腐化している所があるのも当然である。が、エネルギッシュな所もあって、'80'sサウンドがお好きな方であれば、特に何の抵抗もなく受け入れられるものである。それだけに、'80's以降の電子音楽を聴く方は、聴いておかれても宜しいかと...

 

Stateless Plus

Stateless Plus

  • アーティスト:
  • 出版社/メーカー: Rhino / Ada
  • 発売日: 1995/08/22
  • メディア: CD


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

ケータイ刑事銭形雷19話[裏ネタ編]PART 6 [ケータイ刑事]

銭形雷」の第19話の「No.1ホストVS銭形雷 ~シャンパンタワー殺人事件」についての「裏ネタ編・増補」の5回目となる今回は、介介とその家族に関係する事柄から、「寝癖」について、「犯人隠避」について、「イントネーション」について、「方言」について、そして「津軽弁」について記します。尚、「方言」については「・4話[裏ネタ編]PART 4」で記したものをベースにして加筆しました。

また、BS-iの本放送時に記した記事は2006/5/7付けで、MBSでの放送時に記した[改訂版]は「ここをクリック」(ここにはBS-i本放送時に記した記事へのリンクもあります。)してご覧下さい。

寝癖」:睡眠中についた髪の毛の癖のことを言う。目覚めた時に髪の毛が立っていたりするなど、崩れた状態になっていることを言う。これは就寝中に髪の毛が頭と枕(蒲団)との位置関係によって変な状態にある時間が長く続いたことで固化したことによって起こるものである。(発汗による水分と、体温による熱、頭によって押さえつけられる圧力によって、低温ながらもアイロンを長時間当てていたのと同じようなことになる。)

これを直そうとすると、水分を髪に含ませて、ヘアブラシや櫛などを使って整えることになる。また、熱湯に浸したタオルを用いて髪を蒸らして直すという方法もある。→と言っても、朝の忙しい時間では、水で濡らしてチョチョイのチョイ、というのが一番手っ取り早いということでしょうね...

また、就寝中の癖として、寝相のことや、眠りがちというような癖のことを「寝癖」ということもある。(この場合は髪の毛には関係しないことになる。)

英語では「Bed hair」、中国語では「頭髮睡亂」という。

犯人隠避」:刑法に違反した犯罪を犯した者を、蔵匿以外の方法で発見することまたは逮捕することを妨げる行為のことを言う。刑法では「犯人隠避罪」として刑法第103条で規定されており、罰金以上の刑に当たる罪を犯した者、または拘禁中に逃走した者に対して隠避させた者に対して適用され、2年以下の懲役または20万円以下の罰金に処せられる。

ちなみに「蔵匿」とは、人に知られないようにこっそりと隠しておくことであり、具体的には、人に知られないような隠れ家、隠れ場所を提供する行為が該当する。「隠避」とは、それ以外の犯人を匿うことで、例えば、変装用の衣服、帽子、メガネ、かつらなどの提供、逃走費用の供与、自首の阻止、更には身替わりに自首する行為などが該当する。

この物語では、真犯人(=介介)が犯行に使用したハンカチを隠したということ、及び「被害者は自殺した」と口ぐらを合わせたということだが、「犯人隠避罪」ではなくて「証拠隠滅罪」(刑法第104条)の方が適用されると思うのですが...→介介を隠そうとはしておらず、また、逃走にも手を貸していない。あくまでも証拠を隠しただけである。

イントネーション」:言葉を発する際の発声の抑揚のことをいう。言葉に調子を付けて、高低を付けて言うが、そのことである。(例えば、命令文では下降調で言い、疑問文では上昇調で言う、などがあり、これらはほぼ万国共通となっている。)

また、これが無いと、「棒読み」と呼ばれるように、感情などが全く伝わらないことになる。(これもほぼ万国共通となっている。)

「音調」または「抑揚」と呼ばれることもあるが、アクセントとは異なるものである。

英語、ドイツ語、フランス語では「Intonation」(但し、発音は異なる。)、イタリア語では「Intonazione」、スペイン語では「Entonación」、中国語では「語調」という。

方言」:1つの言語において、語彙や発音に変形が見られる変化したもののことを言う。これは自然的に違った語彙やアクセントになった場合であっても、意図的に変えた場合(戦国時代に他国の隠密に話を聞かれても相手に理解されないようにするために言葉を変えた場合などがある。)であっても関係なく、いずれもを「方言」と言う。また、言葉は常に変化するものであり、時代と共に、また地域ごとに変化していくのは当たり前のことでもあるため、方言が生まれるというのは当たり前のことである。

時代と共に変化する以外の言葉の変化は、地理的な境界や政治的境界に応じて独自の発達を遂げたことが主な原因となる。意図的に言葉を変えた場合は別であるが、地域的に見ると、距離的に近い所の言葉の変化は小さく、遠くなるほど変化は大きくなる、という傾向がある。

世界的には、更に植民地時代の影響も方言には影響を与えている。例えば、かつての大英帝国の植民地であったインドで使われている英語と、イギリス本国の英語、さらにはアメリカ英語は細部に違いがある。これも地域に応じて言葉が独自の変化を遂げたためであり、自然発生した「方言」ということでは当たり前のことである。

方言は、ある1つの言語の変形であるため、その言語の話者にとっては全く意味不明になるものではない。(異なる言語の場合は、文法や語彙が似ていているものもあるが、その差よりもはるかに小さい範囲の変化である。)また、表記文字まで異なるというものではない。よって、方言は1つの言語に於いての下位区分になるものであって、別の言語と言うことにはならない。

方言はあくまでも1つの言語の仲で変化したものであるため、複数の方言を使うことが出来ても、それはその1つの言語を習得していることに変わらない。つまり、複数の方言を(例え変幻自在に)使えても、その人を複数の言語を使う人(=「マルチリンガル」)とはされない。

尚、日本の方言は、大別すると、本土方言と琉球方言の2つに分けられ、前者は、東日本、西日本、九州の3つに更に分類することが出来る。

英語では「Dialect」、ドイツ語では「Dialekt」、フランス語では「Dialecte」、イタリア語では「Dialetto」、スペイン語では「Dialecto」、中国語では「方言」という。

津軽弁」:青森県津軽地方(青森県の西部)で話される日本語の方言のことである。言語学上は東北方言(北奥羽方言)に属している。

難解な方言として有名な方言であるが、これは発音が独自のものになっているためである。また、独特の言い回しがあることもあって、津軽弁を知らない人にとっては理解不能ということになる。(方言でここまで独特のものは珍しい。)そのため、津軽弁で語られるドラマなどでは、共通語の字幕が付くのが当たり前になっている。(方言で字幕が付くというのも珍しい。)

津軽弁が独自のものになった原因としては、アイヌ語が混じっているという特殊事情がある。(ほっヵいどうは別にして、アイヌ語が混じっている方言は殆ど無い。)そのため、語彙が異なっているため、まるで外国語を聴いているかのようなものになっている。→方言の成り立ちというのは複雑ということでもあって、面白い所でもある。

 

ケータイ刑事 銭形雷 DVD-BOX 2

ケータイ刑事 銭形雷 DVD-BOX 2

  • 出版社/メーカー: ハピネット・ピクチャーズ
  • メディア: DVD

朝5分 ヒミツの美ワザ55―プロが教える“整形レベル”のメイク&ヘアテクニック集

朝5分 ヒミツの美ワザ55―プロが教える“整形レベル”のメイク&ヘアテクニック集

  • 作者: 新見 千晶
  • 出版社/メーカー: 主婦の友社
  • 発売日: 2010/09/15
  • メディア: 単行本(ソフトカバー)

ギャツビー 寝グセ直し&ソフトニングウォーター 250ml

ギャツビー 寝グセ直し&ソフトニングウォーター 250ml

  • 出版社/メーカー: マンダム
  • メディア: ヘルスケア&ケア用品

刑法

刑法

  • 作者: 山口 厚
  • 出版社/メーカー: 有斐閣
  • 発売日: 2005/10
  • メディア: 単行本

刑法入門 (岩波新書)

刑法入門 (岩波新書)

  • 作者: 山口 厚
  • 出版社/メーカー: 岩波書店
  • 発売日: 2008/06/20
  • メディア: 新書

新明解日本語アクセント辞典

新明解日本語アクセント辞典

  • 作者:
  • 出版社/メーカー: 三省堂
  • 発売日: 2001/03
  • メディア: 単行本

諸方言のアクセントとイントネーション (日本語音声)

  • 作者:
  • 出版社/メーカー: 三省堂
  • 発売日: 1997/07
  • メディア: 単行本

方言の日本地図-ことばの旅 (講談社プラスアルファ新書)

方言の日本地図-ことばの旅 (講談社プラスアルファ新書)

  • 作者: 真田 信治
  • 出版社/メーカー: 講談社
  • 発売日: 2002/12/19
  • メディア: 新書

都道府県別 全国方言辞典

都道府県別 全国方言辞典

  • 作者:
  • 出版社/メーカー: 三省堂
  • 発売日: 2009/08
  • メディア: 単行本

複数の日本語 方言からはじめる言語学 (講談社選書メチエ)

複数の日本語 方言からはじめる言語学 (講談社選書メチエ)

  • 作者: 八亀 裕美
  • 出版社/メーカー: 講談社
  • 発売日: 2008/11/11
  • メディア: 単行本

かわいい方言手帖

かわいい方言手帖

  • 作者:
  • 出版社/メーカー: 河出書房新社
  • 発売日: 2005/09
  • メディア: 単行本

津軽弁死語辞典

  • 作者: 泉谷 栄
  • 出版社/メーカー: 小野印刷企画部
  • 発売日: 2000/07
  • メディア: 単行本

日本語と津軽弁―方言の持つ伝統の味わいとは

  • 作者: 小笠原 功
  • 出版社/メーカー: 北の街社
  • 発売日: 2004/04
  • メディア: 単行本

津軽弁の世界―その音韻・語源をさぐる

  • 作者: 小笠原 功
  • 出版社/メーカー: 北方新社
  • 発売日: 1998/02
  • メディア: 単行本


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:テレビ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。