SSブログ

TIMES SQUARE(SOUNDTRACK) [音楽(サントラ)]

表題の作品は1980年のアメリカ映画「タイムズ・スクエア」である。(日本での劇場公開は1981年6月でした。)大ヒットを記録した「グリース」のプロデューサによる青春ドラマである。舞台はニューヨークのタイムズ・スクエアで、ミュージシャンを目指すロック狂のおてんば娘と、政治家の父を持つ孤独な少女との交流と友情を描いた作品である。

作品データを記しておくと、時間は111分、原案はアラン・モイルとリーン・アンガーの2人、監督はアラン・モイル、脚本はジェイコブ・ブラックマン、撮影はジェームズ・A・コントナー、音楽プロデューサーはビル・オークスである。そして出演は、ティム・カリー、トリニ・アルヴァラード、ロビン・ジョンソン、ピーター・コフィールド、エリザベス・ペーニャ、ハーバート・バーゴフ、たちである。

ミューヨーク。音楽が大好きで、ミュージシャンになることを目指している15歳の少女・ニッキーは、いつものようにギターを抱えて自作の曲を演奏するが、ボリュームを上げすぎたことからトラブルとなり、精神障害の疑いを持たれて病院に収容されてしまう。一方、タイムズ・スクエアの再開発を目指している若手政治家のデイビッド・パールの1人娘・パメラは孤独な気持ちを抑えられず、深夜放送の人気DJのジョニーに救いを求めた。ジョニーはパメラの手紙を番組で読みあげて、自由にはばたくように励ました。が、父・デイビッドは、娘の状態を心配して病院に入院させた。で、病院でニッキーとパメラは同室となり、親しくなる。そして2人は病院をこそりと抜けだして、ニュージャージーに向かった。が、娘がいなくなったことに気づいたデイビッドは誘拐されたと思い込んだ。父から離れたのが初めてだったパメラはニッキーと共に様々な経験をしていく。そして、トップレス・バーで、幼いコスチュームで踊り、ニッキーは自作の歌を歌い、これが評判になった。また、譜人の活動にジョニーは影ながら見守り、3人の間には友情が芽生えていく。やがて、ニッキーとパメラは「スリーズ・シスターズ」を鉛、TVを壊して回るようになる。が、これが2人を疲れさせ。ニッキーは現実の厳しさをしり、自殺未遂を犯す。それを救ったのがパメラであって、ニッキーは遂にタイムズ・スクエアでコンサートを行うことになる。ラジオではジョニーがサポートしてニッキーのコンサートを案内し、パメラも力になった。そしてコンサートが始まり、ニッキーは自作の曲を精一杯歌い、パメラに感謝の言葉を贈ったのだった。

物語としてはとくにという訳でもないのだが、ロックを中心にした音楽が嬉しいところであって、'70'sのロックをたっぷりと堪能出来るのは嬉しい所である。ただ、その素晴らしい音楽を修めたサントラ盤がCD化されていないのが残念なところである。(尚、LPでは2枚組でリリースされていた。)

'80'sになると、豪華アーティストたちの極を派手に使った映画のヒットによって、サントラ盤の形態に変化を生むことになり、しばらくは豪華アーティストのオムニバス・アルバムの様なサントラ盤が主流となったが、本サントラ盤はそのブームが到来する前に登場したものである。そのため、時代を先取りしていたということも出来る。

尚、サントラ盤の収録曲は以下の通りである。曲名の後にアーティスト名を括弧の中に記しておく。また、LPでは、A面からD面に、それぞれ5曲ずつ収録されていた。収録曲は以下の通りである。(Side A)『Rock Hard』(SUZI QUATRO)、『Talk Of The Town』(THE PRETENDERS) 『Same Old Scene』(ROXY MUSIC)、『Down In The Park』(GARY NUMAN)、『Help Me!』(ROBIN GIBB AND MARCY LEVY)、(Side B)『Life During Wartime』(TALKING HEADS)、『Pretty Boys』(JOE JACKSON)、『Take This Town』(XTC)、『I Wanna Be Sedated』(RAMONES)、『Damn Dog』(ROBIN JOHNSON)。(Side C)『Your Daughter Is One』(ROBIN JOHNSON & TRINI ALVARADO)、『Babylon's Burning』(THE RUTS)、『You Can't Hurry Love』(D.L. BYRON)、『Walk On The Wild Side』(LOU REED)、『The Night Was Not』(DESMOND CHILD AND ROUGE)。(Side D)『Innocent, Not Guilty』(GARLAND JEFFREYS)、『Grinding Halt』(THE CURE)、『Pissing In The River』(PATTI SMITH GROUP)、『Flowers Of The City』(DAVID JOHANSEN & ROBIN JOHNSON)、『Damn Dog』(ROBIN JOHNSON)。

映画を楽しむだけでは勿体無いだけに、サントラ盤を探して入手して聴きましょう!

 

↓映画DVDです。

タイムズ・スクエア [DVD]

タイムズ・スクエア [DVD]

  • 出版社/メーカー: パイオニアLDC
  • メディア: DVD

↓輸入版のビデオです。

Times Square [VHS] [Import]

Times Square [VHS] [Import]

  • 出版社/メーカー: Starz / Anchor Bay
  • メディア: VHS


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

「TABACCO ROAD」 [映画(洋画)]

表題の作品は1941年のアメリカ映画「タバコ・ロード」である。日本公開は1988年2月ということで、製作から47年を経てようやく日本でも劇場公開されたということで話題になった作品である。尚、日本公開が遅れた理由は、「貧しいアメリカを描いた作品」であるため、輸出が認められなかったためである。J・フォード監督作品は殆ど日本でも公開されているが、長年公開されなかったということで、こういう作品もあるのか、と再認識されたのだが、余りにも公開が遅かったことで、評判の方は今一つということになった作品でもある。

作品データを記しておくと、時間は84分、白黒作品である。原作はアースキン・コールドウェル、原作戯曲はジャック・カークランド、監督はジョン・フォード、脚本はナナリー・ジョンソン、撮影はアーサー・C・ミラー、音楽はデヴィッド・バトルフである。そして出演は、ダナ・アンドリュース、ジーン・ティアニー、チャールズ・グレイプウィン、マージョリー・ランボー、ウィリアム・トレイシー、スリム・サマーヴィル、ウォード・ボンド、エリザベス・パターソン、たちである。

時は1930年代初頭、ジョージア州のタバコ・ロードと呼ばれる一帯は貧しく不毛の地である。そんな所に住んでいる老農ジーターの一家は極貧生活で、いつも空きっ腹でいた。そんなため、末娘が夫・ベンジーと共に訪ねてきた際、持っていたかぶらを奪い合う始末であった。また、息子のトゥードを金持娘と結婚させようと画策するが、それも失敗してしまい、彼女の車を売ろうとし、あわや刑務所に送られそうになるが...

貧しい中でも、ユーモアを交えて描かれていて、コメディタッチの所もあるのだが、どうもセンスが違うという感じがする。文芸作品の映画化ということで、こういう作品もありなのは分かるが、どうも舞台劇っぽさが強く出ていて、映画としての醍醐味が伝わってこないのが残念である。

J・フォード監督というと西部劇で知られているが、本作を見てしまうと、「ジョン・フォードと言うとやはり西部劇だな」と強く感じることになる。ということで、西部劇監督のジョン・フォード監督作品ということは忘れてから見た方がよい作品である。

 

タバコ・ロード スタジオ・クラシック・シリーズ [DVD]

タバコ・ロード スタジオ・クラシック・シリーズ [DVD]

  • 出版社/メーカー: 20世紀フォックス・ホーム・エンターテイメント・ジャパン
  • メディア: DVD


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:映画

MINK DeVILLE『CABRETTA』 [音楽(洋楽)]

表題のアルバムは1977年に発表された彼らのデビュー・アルバムである。ニューヨーク・パンクの聖地CBGB(2006年に閉店した。)で育ったNYパンク・バンドはいろいろといて、ビッグ・ネームになったバンドもいくつかあるが、彼らもまたCBGBで育ったバンドの一つである。(但し、彼らはアメリカではブレイクしなかった。)しかも、最もNYパンクがエネルギッシュな時期に発表された作品でもある。尚、本アルバムははBillboardでは最高位186位を記録し、ニュージーランドでは最高位15位を記録している。

収録曲は以下の全10曲である。『Venus Of Avenue D』『Little Girl』『One Way Street』『Mixed Up, Shook Up Girl』『Gunslinger』『Can't Do Without It』『Cadillac Walk』『Spanish Stroll』『She's So Tough』『Party Girls』。

この中からシングル・カットされたのは3曲である。デビュー・シングルの『Spanish Stroll』はオランダで最高位4位、イギリスで最高位20位、ニュージーランドで最高位25位を記録しているが、アメリカではさっぱりだった。2nd.シングルの『Little Girl』、3rd.シングルの『Cadillac Walk』はアメリカだけでなく欧州でもチャートインはしていない。

お薦め曲としては、シングル曲の『Spanish Stroll』と『Little Girl』を、それ以外からは『Venus Of Avenue D』『She's So Tough』『Party Girls』という所をピックアップしておく。

活きの良いサウンドを聞かせていて、アグレッシブな所も良く、NYパンクの持っているエネルギッシュなところに満ちていて、なかなか聴かせてくれる内容である。演奏の方は荒削りで未熟さを感じるところもあるのだが、若さのエネルギーがそれをカバーしている。内容的にもなかなかのものであるのだが、1つだけ不満点がある。それは収録時間がやや短めということであって、35分を超えた所であるということである。

その一方で、現在では、1978年に発表された彼らの2nd.アルバムとの2 in 1となって、1枚に収められてリリースされているという有り難いことになっている。(これは収録時間が短いため、2枚のアルバムの収録曲を削ることなく1枚に収めることが出来るためである。→「不景気レコード」の唯一の利点と言うことになっている。)但し、本アルバムも2nd.アルバムも、Billboardのアルバム・チャートでの最高位は3桁であり、セールスは伸びなかったので、ある意味ではマニアックなものということになる。

当時のヒットの規模を考えると、現在でも聴くことが出来るというのが奇跡のようになっているだけに、本アルバムは聴いておいても宜しいかと...

 

↓2nd.アルバムとの「2 in 1」です。

Cabretta/Return to Magenta

Cabretta/Return to Magenta

  • アーティスト:
  • 出版社/メーカー: Raven [Australia]
  • 発売日: 1996/09/17
  • メディア: CD


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:音楽

ケータイ刑事銭形零11話[裏ネタ編]PART 8 [ケータイ刑事]

銭形零」の第11話「殺意のステップ ~赤い情熱のタンゴ殺人事件」の「裏ネタ編」の増補は今回限りです。で、今回は「鑑識メモ」に出てきた「スペイン語」についてと、「9月(SEPTIEMBRE)」、「10月(OCTUBRE)」、「11月(NOVIEMBRE)」、「12月(DICIEMBRE)」について記します。

また、この物語について過去に記した記事(BS-i(当時)の再放送時に記した[改訂版])は「ここをクリック」してご覧下さい。(この物語についての過去に記した裏ネタ編は2008/3/6日付です。)

スペイン語」:「カスティーリャ語」または「イスパニア語」という言い方もある。スペインとスペインの植民地であったラテンアメリカで使用されている言語である。特にラテンアメリカでは共通語として使用されている言語であって、中南米では最も話者が多い言語である。

世界的に見ると、中国語、英語、ヒンディ語についで4番目に話者が多い言語であり、約4億2000万人いるとされている。また、使用されている国の数は20ヶ国で、これは英語、フランス語に次いで3番目に使用国の多い言語である。ちなみに、公用語となっている国は、スペイン、中米諸国、ブラジル以外の南米諸国、赤道ギニアなどである。(尚、以前はフィリピンでも公用語であったが、現在では公用語から外されている。但し、それなりの数の話者はいる。)また、アメリカの一部の州では公用語になっている所もあり、ブラジルでも公用語になっていないものの第二言語として広く使用されている。更に、現在6つある国連の公用語の1つでもある。

言語学的にはインド・ヨーロッパ語族イタリック語派に属するロマンス語である。イベリア半島に侵入したローマ人の口語ラテン語が発展した言語である。(そのため、一部はイタリア語と類似している所がある。)また、同じイベリア半島の国・ポルトガルで使用されているポルトガル語とも似ている所が多い。(生い立ちは同じである。)

使用される文字は、大文字小文字が各33文字ある。(26のアルファベットに、ÁÉÍÓÚÜÑの7つが追加されることになる。)尚、以前は「Ch」「Ll」「rr」を一文字として扱っていたが、現在ではこれを一文字と見なすことは行われていない。

英語では「Spanish」、ドイツ語では「Spanisch」、フランス語では「Espagnol」、イタリア語では「Spagnolo」、スペイン語では「Español」、ポルトガル語では「Espanhol」、中国語では「西班牙語」という。

9月(SEPTIEMBRE)」:1年に於いて、第9番目の月である。英語、ドイツ語、オランダ語では「September」、フランス語では「Septembre」、イタリア語では「Settembre」、ポルトガル語では「Setembro」、中国語では「九月」と言い、日本語では旧暦であれば「長月」と言った。また、俳句の世界では「秋」の季語である。(当然ですね。)

ラテン語では「SEPTEM」は「第七の」と言う意味であり、英語をはじめとするラテン語に由来する言語では「SEPTEM」に由来した名称となっている。尚、現在の暦では1年の「9番目の月」であるが、これが「第七の」と言うのは、ローマ暦では3月から1年が始まるため、9月は1年に於いては第七番目の月ということになる。その後、1年の始まりは1月に変更されたが、月の名称は変更しなかったため、ローマ暦で「第7」というのが2つずれることになった。)→現在の日本語では、月を数字を使って表しているため、1月が1番目の月となるは当たり前の用に感じられる。しかし、日本語でも旧暦での月の名称(睦月、如月、弥生、…)では、何処が1番目であるのか分かりにくくなる。ラテン語をベースとして派生した言語では、月の名前が日本語のように数字ではないので、古くは3月が1年の始めということになっていても全く疑問を持つことはなく受け入れられることでしょうね。

この物語でのちゃんの出題問題「9月が10、10月が7、11月が9。では、12月は何個でしょう?」で、「9月が10」と言うのはスペイン語での9月の「SEPTIEMBRE」の文字数が10文字と言うことである。英語などでは10文字ではなくて9文字であり、ポルトガル語では8文字であるため、この時点で英語をはじめとする言語は候補から外れるということになる。

この物語はスパニッシュな物語であるとはいうものの、まさかスペイン語の単語が問題になるとは思わないでしょうね。(そもそも、日本ではスペイン語に対する認識は低いですから...)

10月(OCTUBRE)」:1年に於いて、第10番目の月である。英語では「October」、ドイツ語とオランダ語では「Oktober」、フランス語では「Octobre」、イタリア語では「Ottobre」、ポルトガル語では「Outubro」、中国語では「十月」と言い、日本語では旧暦であれば「神無月」という。また、俳句の世界では「秋」の季語である。

ラテン語で「第8の」と言う意味の「OCTO」に由来した名称であるが、ローマ暦では3月から1年が始まるため、8番目の月ということになる。後に1年は1月から始まるように変更されたが、月の名称は変更されなかったため、数字が2つずれることになった。

ちゃんの出題問題「9月が10、10月が7、11月が9。では、12月は何個でしょう?」で「10月が7」というのはスペイン語での10月の「OCTUBRE」の文字数が7文字ということであるが、ここに関してはスペイン語に限らなくても、英語、独語、仏語、伊語、蘭語、葡語でも当てはまることになる。

11月(NOVIEMBRE)」:1年に於いて、第11番目の月である。英語、ドイツ語、オランダ語では「November」、フランス語、イタリア語では「Novembre」、ポルトガル語では「Novembro」、中国語では「十一月」と言い、日本語では旧暦であれば「霜月」と言う。俳句の世界では(旧暦を指すため)「冬」の季語である。

ラテン語で「第9の」と言う意味の「NOVEM」に由来した名前であるが、ローマ暦では3月が1年の最初の月であったため、11月は第9番目の月ということになる。後に1月が1年の始まりというように変更されたが、月の名称変更が行われなかったため、数字的には2つずれることになった。

ちゃんの出題問題「9月が10、10月が7、11月が9。では、12月は何個でしょう?」で「11月が9」というのはスペイン語での11月の「NOVIEMBRE」の文字数が9文字と言うことであるが、英語などの「11月」を指す言葉は8文字であるため、ここでも英語などの言語は外れることになる。

12月(DICIEMBRE)」:1年に於いて第12番目の月であり、最後の月である。英語、オランダ語では「December」、ドイツ語では「Dezember」、フランス語では「Décembre」、イタリア語では「Dicembre」、ポルトガル語では「Dezembro」、中国語では「十二月」と言う、また、日本語では旧暦であれば「師走」と言う。尚、俳句の世界では「冬」の季語である。

ラテン語で「第10の」を意味する「DECEM」に由来した名前であるが、ローマ暦では3月から1年が始まったため、10番目の月ということであったが、後に1月から年が始まるように変更されたため、数字的に2つずれることになった。→閏年は日数調整のためであるが、これが2月になったのは、元々は年末である2月に入れていたためである。

ちゃんの出題問題「9月が10、10月が7、11月が9。では、12月は何個でしょう?」では、9月と11月のことから英語などの言語は既に除外されていてスペイン語ということになる。スペイン語の12月は「DICIEMBRE」であるため、(柴田さんの説明があったよう)この単語は9文字であるため、答えは「9」となる。

尚、英語などの言語では8文字であるため、問題文によってこれらの言語が該当すると言うことになったら(問題文が「9月は9、10月は7、11月は8」だったら)正解は「8」ということになる。(が、言語を狭めるために、これだけでは無く別の月を加えて言語を絞れるように問題文が修正されるべきである。)また、問題文が「9月が8、10月は7、11月は8」であればポルトガル語でということになり、この場合も正解は「8」ということになる。しかし、英語であればともかく、それ以外の言語でと言うことになったら、その言語を知っている(日本では)ごく少数の方しか分からないということになり、やはり超難問だということになりますね。→いずれにしても、今回の出題を物語に合わせたのは面白い所であったが、柴田さんの説明が導き出せる人は殆どいないだけに... それよりも、数字から考えると3~4日に一度ぐらいのペースということになるため、「あるお店に行った回数」「特定の食べ物を食べた回数」などが該当することがありそうですね。(が、個人的にことなので、一般的な回答が得られないですが...)→中には「その月にお風呂に入った回数」と言うような人もいるのでは...???(→夏場でないので毎日とは言わないが、それでも2日に1回は入るべきです。)

 

ケータイ刑事 銭形零 DVD-BOX I

ケータイ刑事 銭形零 DVD-BOX I

  • 出版社/メーカー: ハピネット・ピクチャーズ
  • メディア: DVD

文法から学べるスペイン語

文法から学べるスペイン語

  • 作者: 井戸 光子
  • 出版社/メーカー: ナツメ社
  • 発売日: 2006/05
  • メディア: 単行本
世界最速でアミーゴができる!スペイン語入門―柔らかくて毛深いスペイン語の本 (CDブック)

世界最速でアミーゴができる!スペイン語入門―柔らかくて毛深いスペイン語の本 (CDブック)

  • 作者: ブルーシャ西村
  • 出版社/メーカー: 国際語学社
  • 発売日: 2010/02/22
  • メディア: 単行本
改訂 スペイン語の入門

改訂 スペイン語の入門

  • 作者: 瓜谷 良平
  • 出版社/メーカー: 白水社
  • 発売日: 2002/01
  • メディア: 単行本
これなら覚えられる!スペイン語単語帳 (CDブック)

これなら覚えられる!スペイン語単語帳 (CDブック)

  • 作者: 高垣 敏博
  • 出版社/メーカー: NHK出版
  • 発売日: 2009/02
  • メディア: 単行本
CDレッスン 驚くほど身につくスペイン語

CDレッスン 驚くほど身につくスペイン語

  • 作者: ルイス セボジャダ
  • 出版社/メーカー: 高橋書店
  • 発売日: 2003/03
  • メディア: 単行本
はじめてのスペイン語 (講談社現代新書)

はじめてのスペイン語 (講談社現代新書)

  • 作者: 東谷 穎人
  • 出版社/メーカー: 講談社
  • 発売日: 1994/01/17
  • メディア: 新書
使える・話せる・スペイン語単語―日本語ですばやく引ける

使える・話せる・スペイン語単語―日本語ですばやく引ける

  • 作者: Norma C.Sumomo
  • 出版社/メーカー: 語研
  • 発売日: 1999/03
  • メディア: 単行本

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:テレビ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。