ケータイ刑事銭形愛19話[裏ネタ編]PART 3 [ケータイ刑事]
「銭形愛」の第19話「みんなは聴いていた ~ラジオ公開生放送殺人事件」の「裏ネタ編」も3回目となるが、今回はこの物語に出てきた小物関係から、「つけ爪」について、「アシスタント」について、「ON AIRランプ」について、そして柴田さんが持っていた「ぬいぐるみ」(鳥のぬいぐるみに限定しません。)について記します。(「アシスタント」に関しては、「助手」と同義語であり、「助手」ということで「泪・25話(2nd.12話)[裏ネタ編]PART 1」(2日前です。)で記しているが、それとは違ったスタンスで記しています。)
尚、この物語について過去に記した記事は「ここをクリック」してご覧下さい。
「つけ爪」:「爪」は英語では「Nail」。爬虫類、鳥類、哺乳類、昆虫などの動物の指の先端部のに生じた角質が変化して硬化して出来た板状の皮膚の付属器官である。形状は、霊長類の「扁爪」、哺乳類、鳥類、爬虫類の「鉤爪」、有蹄類の「蹄」の3種類に分けられる。(人間の爪は「扁爪」である。)動物にとっては重要な役割をしている。
そんな中、ファッションの一つとして、爪に対する装飾が行われる用になり、その際に用いられるのが「つけ爪」と呼ばれる人工の爪である。(元々ある爪の上にフォームを形成し、チップを貼り付ける。)
爪に対するファッションとしては、「ネイルアート」と呼ばれるものがあるが、これは「つけ爪」を使った場合と、使わない場合の両方がある。(様々な装飾をしたつけ爪を付ける場合と、つけ爪を使わずに、マニキュアなどを使って元々の爪を飾るものとがある。)
尚、「ネイルアート」が定着するようになったのは20世紀も終わろうとしている1990年代後半であり、21世紀に入るとファッションの一分野として定着している。
「アシスタント」:「Assistant」、すなわち「助手」のことである。日本語で「助手」というのと、英語の「Assistant」をカタカナ表記した「アシスタント」は同じものであるのだが、イメージ的には随分と違ったものがある。「助手」と言うと大学などの教育機関にいる「助手」が頭に浮かび、知的であるが、ちょっとお堅いイメージがある。一方、「アシスタント」というと、この物語のアシスタントもそうであるが、漫画家のアシスタントや、テレビ局のAD(アシスタント・ディレクター)などが頭に浮かび、こき使われるというイメージがある。また、番組に出てくる「アシスタント」となると、一般に女性であって、華を添える存在というイメージがある。
この物語に於けるアシスタントは、五代さんが愛ちゃんに対して言った言葉であって、自分を助けるために使っている人、すなわち「助手」という意味合いである。
尚、「助手」については「泪・25話(2nd.12話)[裏ネタ編]PART 1」で記しているので、そちらも参照されたし。
「ON AIRランプ」:テレビやラジオの番組が放送中であることを「ON AIR」または「オン・エアー」と言い、その状態を掲示するために、放送中に点灯される掲示ランプのことである。点灯されると赤い色で「ON AIR」という文字が表示される。
尚、本来の英語では「放送中」は「On The Air」と言うのだが、それを掲示するランプの文字は省略した形の「ON AIR」というのが一般的である。そのため、放送局では「放送中」のことを「On Air」と言う場合もある。
尚、放送していないことは「Off The Air」と言う。しかし、これを掲示する専用ランプは無く、「ON AIRランプ」が非点灯の状態で表している。
「ぬいぐるみ」:漢字表記をすると「縫い包み」となる。(「ぬいぐるみ」とは随分と違うイメージがすることから、こういう表記は滅多に使われない。)
広義では、中に物を包み込んで布を縫うこと、またはそのようにして縫った物のことをいう。(これだと、座布団や蒲団も含まれることになる。)が、一般的には、そうやって作られた物の中でも、動物やキャラクターの形に似せて作られた人形の類の玩具のことをいう。尚、中に入れる物は、綿、賽の目状にしたスポンジ、プラスチックのチップ、そば殻などが主に使われる。
1880年に発売されたテディーベアが最初に「ぬいぐるみ」として発売されたものとされているが、それ以前にも、家庭内には母親が子どものために作った人形が存在しているため、動物などのぬいぐるみも、テディーベアの発売以前に数多く存在していたものと思われる。
大きさは、手で抱くことが出来るサイズ(20cm~30cm程度)のものが多いが、それよりも大きいものや小さいものも多数ある。特に人が全身で瀧津倶子とが出来るような大きなサイズ(一般的には1mを越えるサイズ、但し、特に明確な基準がある訳ではない。)のものは「抱きぐるみ」とよばれる。
英語では、動物のぬいぐるみが一般的であることもあって「Stuffed Animal」と呼ばれ、スペイン語でも「Animal de Felpa」と呼ばれる。しかし、ドイツ語では「Stofftier」、フランス語とイタリア語では「Peluche」(但し、発音は異なる)というように「動物」という意味の単語は使われずに「ぬいぐるみ」を意味する単語がある。
「ぬいぐねみ」には洗うことが出来ないものもあるが、オゾンで洗うことは可能である。または、中性洗剤を溶かした溶液を柔らかい布に付け、その布でぬいぐるみを拭いてやり、続いて洗剤を溶かしていないぬるま湯を染みこませた布で、何度も拭いてやって洗剤を落とし、ドライヤーなどで感想させてやれば、ある程度の汚れは落とすことが可能である。
↓参考まで
ハンドペイント&3Dネイルアートの世界 (レッスンシリーズ)
- 作者: 内藤 典子
- 出版社/メーカー: パッチワーク通信社
- 発売日: 2005/10
- メディア: 単行本
ネイルアート&ケアLesson―はじめてでも簡単!キュート&大人ネイル85
- 作者: 黒崎 えり子
- 出版社/メーカー: 新星出版社
- 発売日: 2005/11
- メディア: 単行本
↓これがあると気分はプロです。
↓とりあえずは教科書にして作ってみるのもよろしいかと...
はじめてのぬいぐるみ―うさぎ・ねこ・いぬ・くま (Heart warming life series―Start series)
- 作者: 長谷川 孝博
- 出版社/メーカー: 日本ヴォーグ社
- 発売日: 2003/08
- メディア: 単行本
抱きしめたい!動物ぬいぐるみ (生活実用シリーズ―簡単手づくり)
- 作者: 木村 恵美
- 出版社/メーカー: 日本放送出版協会
- 発売日: 2002/09
- メディア: 単行本
キュートなぬいぐるみ―かんたんにできて、かわいいものばかり大集合! (レディブティックシリーズ (1557))
- 作者:
- 出版社/メーカー: ブティック社
- 発売日: 2000/06
- メディア: 単行本(ソフトカバー)
たちばなみよこのかんたんぬいぐるみ―かわいいぬいぐるみいっぱい (レディブティックシリーズ (1922))
- 作者: たちばな みよこ
- 出版社/メーカー: ブティック社
- 発売日: 2002/08
- メディア: ムック
コメント 0