SSブログ

「CHAMPIONS」 [映画(洋画)]

表題の作品は1984年のイギリス映画「チャンピオンズ」である。日本での劇場公開は1984年6月であった。1949年のアメリカ映画は「チャンピオン」という単数形であるが、本作は原題/邦題のいずれもが複数形となっている。(但し、意味は「複数形」ではなくて人名ですが...)また、同年の香港映画「チャンピオン鷹」の英語タイトルには定冠詞の「THE」が付いているが、本作には冠詞は付いていない。(ということで、これらの違いによって区別出来る。)本作は、イギリスを代表する騎手の半生を描いた物語である。

作品データを記しておくと、時間は114分、原作はボブ・チャンピオンとジョナサン・パウエルの2人、監督はジョン・アーヴィン、脚本はエヴァン・ジョーンズ、撮影はロニー・テイラー、音楽はカール・デイヴィスである。そして出演は、ジョン・ハート、ジュリア・アダムス、ベン・ジョンソン、ジャン・フランシス、アリソン・ステッドマン、エドワード・ウッドワード、ピーター・バークワース、アン・ベル、ジュディ・パーフィット、たちである。

イギリスのベテラン騎手・ボブ・チャンピオン。彼の夢は、名馬と謳われるアルダニティーに騎乗して、世界最大の障害レースのグランド・ナショナルで優勝することだった。この思いはアルダニティーの馬主であるエンビリコスも、調教師のギフォードも同じであった。1979年の夏、ボブはアメリカ・ケンタッキー州の友人・コックスの牧場で体暇を過ごしていたが、突然、下半身に激痛を感じた。診察を受けると癌であって、彼の余命はあと8ヶ月ということだった。但し、化学療法を受ければ回復する見込みもあるということで、妹・メアリーの夫・リチャードの農場で療養生活を送りながら化学治療を受けることにした。そんな彼は、9歳の姪・エマが心の張になっていた。ボブは化学治療の副作用で髪は抜け、頬はこけ、顔色も良くない状態だったが、治療を続ける。そんな所に、アマチュアの騎士でかつては調教師の秘書をしていたジョーが彼を訪ねてきて、ボブは彼女からのプレゼントに感激した。やがてボブは回復し、アルダニティーの活躍を見るためにサンダウン競馬場に出かけた。しかし、彼の期待と裏腹に、レースを走るアルダニティーが前肢を骨折してしまった。骨折した馬は廃馬にならざるを得ないことを知っているボブは落胆して生きる意欲を失ってしまった。が、アルダニティーは安楽死を逃れることになる。一方、検査を受けたボブは、癌の痕跡は何処にも無い、と言われ、「全快」と告げられた。それに応じるかのように、アルダニティーも順調に回復していった。それから半年後、騎士として復帰したボブは、必渋りにアルダニティーに騎乗した。そして、目標であるグランド・ナショナル大障害レースに出るために調整していく。そして遂にグランド・ナショナル大障害レースの出場権を掴み、その日がやってきた。名だたるエマが出場するそのレースは30の障害が待ち受けている。6万人の大観衆が見守る中、レースがスタートすると、少しずつ脱落していく馬が出ていく。そして最後の障害をアルダニティーに乗るボブはトップで通過して、そのままゴールに飛びこみ、夢を果たしたのだった...

奇跡の連続という物語であって、正に「劇的」と言う言葉通りの作品であるが、実話を元にした物語である。競馬を扱った映画というのはその割に少ないこともあって、実に貴重な1本ということなりますね。

 

↓ビデオですが...

チャンピオンズ【字幕版】 [VHS]

  • 出版社/メーカー: 東北新社
  • メディア: VHS


「CHAMPION」 [映画(洋画)]

表題の作品は1949年のアメリカ映画「チャンピオン」である。日本での劇場公開は1951年8月であった。ボクシングのチャンピオンにのし上がっていく若者姿を描いた作品である。1976年の「ロッキー」が登場するまでは、ボクシング映画の代表作として知られていた作品であり、K・ダグラスを一躍スターにした作品でもある。

作品データを記しておくと、時間は102分、白黒作品である。監督はマーク・ロブソン、脚本はカール・フォアマン、撮影はフランク・プラナー、音楽はディミトリ・ティオムキンである。そして出演は、カーク・ダグラス、ルース・ローマン、ジョン・デイ、マリリン・マクスウェル、ポール・スチュワート、ローラ・オルブライト、アーサー・ケネディ、ルイス・ヴァン・ルーテン、ハリー・シャノン、ラルフ・サンフォード、たちである。

尚、本作はアカデミー賞に主演/助演男優賞などの6部門にノミネートされたが、受傷したのは編集賞の1部門であった。

ミッジ・ケリーは、足の不自由な兄・コニート共ニカリフォルニアに無銭旅行をしていた。その途中で2人は、拳闘家のジョニー・ダンと彼の情婦・グレイスの車に拾われる。そして、カンサス・シティでミッジは、拳闘の試合で穴が生じたことから、その穴埋めのために出場することになった。が、試合の方は散々だった。しかし、コーチのトミーからはプロになることを薦められるが、彼はカリフォルニアに行くことを選んで断った。カリフォルニアでは、2人はある食堂を経営するつもりであったが、その食堂はブライスという老人が娘のエマと共同で経営していた。2人は一目でエマに惚れ、ミッジは父親・プライスに隠れて彼女を誘惑する。しかし、それが父に見つかると、ミッジは兄を連れてカリフォルニアを去って、トミーの元に行き、プロ入りを決断した。プロの拳闘家になったミッジだったが、色々と約束事があった。そして、八百長が仕組まれたジョニーとの試合に出るが、ミッジは八百長の掟を破ってジョニーをKOして勝ってしまう。これによってミッジはジョニーの情婦・グレイスと急に親密になるが、トミーは違約ということで追放されてしまい、ミッジはトミーを捨て、ハリスと組むことにした。試合の方では勝ちを続けるミッジは、まもなくハリスの妻を誘惑する様になり、それがハリスに知られることになる。ハリスは手切れ金を渡し、それを受け取ったミッジはハリスとのコンビを解消して再びトミーと組んだ。そんな中、ジョニーがミッジとの復讐戦が組まれる。その試合は壮絶なものとなる。ダウンを喰らったミッジだったが、このままではタイトルを失ってしまうということで、再び立ち上がって発奮し、ジョニーを再びマットに沈めた。が、支度部屋に引き上げた彼もまた事切れたのだった。

60年以上昔の作品ということで、「ボクシング」と言わずに「拳闘」と言う言い方の方がピッタリという雰囲気のある作品である。劇中に登場する「拳闘」に関係するものは、現代の科学的なトレーニングと比べると、前時代的なものとしか言えないが、白黒映像だからこそ、古き時代の趣きがたっぷりと出ている。また、近年の作品であれば、続編を作れるようなエンディングということも多く見られるが、そういうことを気にしないエンディングは一味違うところである。(「ロッキー」の第1作もこれに近い所があったのですがね...)

 

チャンピオン [DVD]

  • 出版社/メーカー: ピーエスジー
  • メディア: DVD

 

↓輸入版ですが...

Champion (1949) (B&W) [DVD] [Import]

リージョンコード:「1」

Champion (1949) (B&W) [DVD] [Import]

  • 出版社/メーカー:
  • メディア: DVD

Champion (1949) (Aniv) [VHS] [Import]

Champion (1949) (Aniv) [VHS] [Import]

  • 出版社/メーカー: Republic Pictures
  • メディア: VHS


COLOURFIELD『DECEPTION』 [音楽(洋楽)]

表題のアルバムは1987年に発表された彼らの2nd.アルバムである。(同時に、彼らの最後のスタジオ・アルバムでもある。)鬼才・TERRY HALLが結成した3ピース・バンドで、メロディラインを重視したサウンドの前作から大きく変わり、'80's後半を象徴するような打込を多用したサウンドのアルバムである。結局、その変身は失敗と言うことになって、グループとして解散することになったのは残念なところであった。尚、本アルバムのチャート成績はイギリスで最高位95位を記録しただけであった。

収録曲は、オリジナル盤では全10曲であったが、5曲のボーナス・トラックが追加されて、現在では全15曲となっている。収録曲は以下の通りである。『Badlands』『Running Away』『From Dawn To Distraction』『Confession』『Miss Texas 1967』『She』『Heart Of America』『Digging It Deep』『Monkey In Winter』『Goodbye Sun Valley』。(以下、ボーナス・トラック)『Things Could Be Beautiful』『Frosty Mornings』『She (Single Mix)』『Monkey In Winter』『Running Away (Arthur Baker Dub Version)』。

この中からシングル・カットされたのは2曲である。1st.シングルの『Running Away』はイギリスで最高位84位を記録したが、2nd.シングルの『She』はチャートインは果たせなかった。

お薦め曲はシングル曲の『Running Away』と『She』、更に『Badlands』『From Dawn To Distraction』『Heart Of America』という所をピックアップしておく。

サウンドとしては'80'sのものらしいものとして纏まっているが、本アルバムのアプローチは'80's後半ではでは当たり前というものになっていただけに、今一つ、魅力をアピールできなかったということになってしまったが、'80's中盤らしいサウンドであって、直ぐに「'80'sサウンド」と言うことが分かるものである。ということで、'80'sを象徴するサウンドと言うことで、聴いておいても宜しいかと...

 

Deception

Deception

  • アーティスト:
  • 出版社/メーカー: Cherry Pop
  • 発売日: 2010/03/30
  • メディア: CD

DECEPTION(ディセプション)(直輸入盤、帯・ライナー付国内仕様)

DECEPTION(ディセプション)(直輸入盤、帯・ライナー付国内仕様)

  • アーティスト:
  • 出版社/メーカー: DISKUNION (原盤:UK / CHERRY RED)
  • 発売日: 2010/05/15
  • メディア: CD

ケータイ刑事銭形愛4話[裏ネタ編]PART 5 [ケータイ刑事]

今回からの「銭形愛・裏ネタ編」の増補は第4話の「お面でゴメン殺人事件」に突入です。(以前にPART 4まで記しているので、PART 5からということになります。)で、サブタイトルにある言葉から「お面」について、「ゴメン」について、冒頭でちゃんはここでこれの勉強をしていたことから「神社」について、「英単語」について記します。尚、「お面」は「・4話[裏ネタ編]PART 1」で、「神社」は「・26話(2nd.13話)[裏ネタ編]PART 3」で、「英単語」は「・22話(2nd.9話)[裏ネタ編]PART 3」で記したものをベースにして、それぞれ加筆しました。

また、この物語について過去に記した記事は「ここをクリック」してご覧下さい。また、この物語に対する過去に記した裏ネタ編は2009/1/24、26、29、30付です。

お面」:顔に似せて作ったもの、または顔に付けるものである。「仮面」「覆面」「マスク」等と呼ばれることもある。(一応、上位概念の言葉で言うと、「仮面」ということになる。)顔に付けるものということでは、剣道の防具の「面」や防毒マスクなども含まれることになる。

尚、「仮面」としての「面」には、その目的がいくつかあって、目的に応じて呼称が変わるのが一般的である。顔を隠して誰だか分からなくするという目的で用いられると「覆面」といい、プロレスラーが使ったり、犯罪者が顔を隠す目的で使われた場合はここに分類される。又、西洋で行われる仮面舞踏会の出席者が用いる仮面は「覆面」とは呼ばれずに「仮面」と呼ばれるが、使用目的を考えるとこれは「覆面」の一種と言ってもよい使われ方である。

一方、古来からの宗教的な儀式や祭で使われるものは「仮面」と呼ばれ、信仰の対象となるものもある。また、演劇などで役になりきるために使われるものは「芸能仮面」と呼ばれる。但し、「芸能仮面」という言い方は正式な呼称であるが、このように言われることは少ない。

一般的に「お面」と呼ばれるものは、祭などの縁日の際、子供向けに色んなキャラクター(TVや映画、漫画のキャラクターなどが多い)グッズとして、そのキャラクターの顔に模して作られたもので、それを被って子供が遊ぶのに用いられる玩具としてのものが一般的である。

その他の物としたら、仮装用マスクと言われるものや、顔の一部(口と鼻が中心)であるが、衛生目的のマスクなど、「マスク」とよばれるものがある。

英語では「Mask」、ドイツ語では「Maske」、フランス語では「Masque」、イタリア語では「Maschera」、スペイン語では「Máscara」、ポルトガル語では「Máscara」、中国語では「面具」と言う。

ゴメン」:漢字では「御免」と表記する。「免許」(おかみのお許し)の尊敬語、「免官」または「免職」の尊敬語、「容赦/赦免」の尊敬語という意味と、「希望しないこと」「嫌なこと」「辞退する」、及び相手に謝るときに用いる言葉である。

最も多く用いられるのは、最後の意味であって、「謝り」の言葉である。(単に「ごめん」と言うのではなく、より丁寧に言うのが普通である。)

この物語では、「おめん」と「ごめん」という言葉によって韻を踏んでいるという言葉遊びも含んでいる。→これも言葉遊びが多い「ケータイ刑事」らしい所でもあります。

英語では「Pardon」、ドイツ語では「Verzeihung」、フランス語では「Pardon」、イタリア語では「Perdono」、スペイン語では「Perdón」、ポルトガル語では「Perdão」、中国語では「抱歉」と言う。

神社」:一般的には「じんじゃ」と読むが、「かむやしろ」と読むこともある。日本固有の民族的信仰(戦前は「国家神道」と呼ばれたもの)に基づいて、神を祀るために作られた宗教的施設、建築物のこと、及びその信仰の組織のことを言う。神社は基本的に、祭祀儀礼を行うための付属する建築物が設けられていて、「境内」と呼ばれる敷地を有している。

神社の起源は、磐座(いわくら)や磐境(いわさかい)のような神聖な場所に神籬(ひもろぎ)などの祭壇を設けて神を祀ったものとされている。祭祀は特定の一族が勤め、地域集団の基礎を作ったものとなる。そのため、地域集団には必ず神社があって、日本各地に神社は存在することになる。その後、大和朝廷によって日本が統一されていく過程で、豪族たちの滅亡などもあるが、各地にあった神社についても整理統合されていくことになる。そして律令体制の元で「神祇官」という役職が設けられ、「国家神道」という形で統一した形となり、同時にその中心となる施設として各地で整備されていくことになった。(時代と共に変わっていく所もあるが、基本的には太平洋戦争終了までは、神社は幕府や政府という時の権力から保護されていたものであった。)

神社の境内には付属する施設が設けられるが、必ず設けられているものとして、鳥居、参道、燈籠、狛犬、手水舎、拝殿、幣殿、本殿(神殿)、神楽殿、舞殿、絵馬殿、社務所、社庭などがある。(一部のものは異なる名称が使われているものもある。また、幣殿は拝殿または本殿と一体になっている場合が多い、というように、複合施設として存在している場合もある。)

また、境内の周囲には周辺施設として設けられているものとして、「鎮守の杜」と呼ばれる森林がある。(但し、都市部にある神社では、現在は「鎮守の杜」が無くなっている神社もある。)そして、鎮守の杜の中には「御神木」と呼ばれる名木がある。

神社の代名詞となっている「鳥居」であるが、これは境内と外部との接点となる入口に設けられるものである。(「鳥居」は、神社の境内と俗界の境界を示すものである。)そしてそこから境内にある本殿や拝殿に参道と呼ばれる道が続いている。

神社は古代の日本から存在しているものであるので、建築物は木造というのが殆どである。しかもその建造物は単なる木造建築物ではなく、高度な技術が盛り込まれていて、宮大工がその技法を受け継いでいるものである。(例えば、釘を一切使わずに組み上げる、など。これは現在では世界的にも高い評価がされている。)但し、最近では建築基準法のこともあって、改築されると完全な木造建築物とはならず、鉄筋コンクリート造りにならざるを得なくなっている。(特に、耐震性と耐火性の問題があるため、木造としてはそのまま建てることが出来ない。)

「神社」の名称は「○○神社」という名称が一般的であるが、伊勢神宮のように「神宮」を名乗るもの、「出雲大社」のように「大社」を名乗るもの(明治から太平洋戦争終結までは「大社」は出雲大社だけであった)、「北野天満宮」や「太宰府天満宮」のように「天満宮」を名乗る神社もある。→「神宮」は天皇や皇室祖先神を祭神とする神社を指している。「大社」は、社格を「大・中・小」に分けた時、最も格上となる第1位の神社を指している。「天満宮」は菅原道真(=天満天神)を祭神とする神社を指していて、各地に多数ある。

尚、英語では「Shrine」または「Shinto Shrine」と言い、ドイツ語では「Schintoistischer Schrein」、フランス語では「Temple Shintoïste」、イタリア語では「Sacrario Scintoista」、スペイン語では「Urna Sintoísta」、ポルトガル語では「Santuário de Xintoísmo」と言うが、最近では「Jinja」という言い方でも通じるようになりつつある。また、中国語では「神社」と言う。

英単語」:「単語」は言語において、構成単位の一つであり、文の構成要素となるものである。ある一つ以上の意味を持っていて、文として構成された場合、使われる単語の並び(=文法)によって意味が定まる。言語における最小自立単位となるものである。尚、文を構成するには複数の単語が使われるが、複数の単語を文法に従って構成したものが「文節」となり、「文節」の組み合わせで文となる。(但し、「文節」=「文」となる場合も当然あり得る。)

一方、「英」とは英語のことである。よって、「英単語」とは英語における単語のことである。

参考までに、言語を話すには、(無意識でも構わないが)文法を理解している必要があるが、知っている単語の数、すなわち語彙の量によって使いこなしに差が生じることになる。一般的な日常生活の範囲であれば、言語によって多少の差はあるものの、1500~3000語の語彙があれば十分とされている。(これを「基本語彙」という。)フランス語の基本語彙は約2000語、英語は約3000語とされているが、日本語は例外的に多く、約1万語といわれている。(理解している語彙の数は更に多く、小学校入学前で5000~6000語、中学生で3万語程度、成人は5万語程度といわれている。更に、学者になると専門分野の用語が加わり、日本語言語学者の語彙は数十万語に及ぶと言われている。→ちなみに、日本語辞書として代名詞になっている「広辞苑」は、現在の収録単語数は約24万語である。)

英語に於いては、チャールズ・ケイ・オグデンが考案したベーシック英語というものがあるが、これは基本語彙の中から具体的な語彙を選び出し、更に文法を簡素化したものである。単語数を850語に絞っているが、この数でも日常的な会話であれば特に困ることはない。

このベーシック英語とほぼ同じような位置づけの言語として「ピジン言語」というものがある。これは、貿易商人などの外国人と接する場合、現地語では十分な意思伝達が出来ないということから生まれたものでありり、外国人と現地人という異言語を使う人間の意思疎通のために自然に作られた混成語(言語学的は接触言語という。)である。そのピジン言語が根付き、母語として使用されるようになった言語がクレオール言語である。ピジン言語はベーシック英語と同様に、簡単な意思疎通は出来るが、複雑な意思疎通は困難であるが、クレオール言語になると複雑な意思疎通も可能となる。また、ベーシック英語やピジン言語は、簡単な意思疎通は出来るが、文学的な表現は出来ない。

英語では「English Word」、ドイツ語では「Englisch Sprechen Aus」、フランス語では「Anglais Rédigent」、イタリア語では「Inglesi Mette in Parole」、スペイン語では「Palabra Inglesa」、ポルトガル語では「Palavra Inglesa」、中国語では「英語單詞」と言う。

 

ケータイ刑事 銭形愛 DVD-BOX

ケータイ刑事 銭形愛 DVD-BOX

  • 出版社/メーカー: ハピネット・ピクチャーズ
  • メディア: DVD

メッシュお面芯

メッシュお面芯

  • 出版社/メーカー: アーテック
  • メディア: おもちゃ&ホビー
天狗のお面

天狗のお面

  • 出版社/メーカー: (有)物考房
  • メディア: おもちゃ&ホビー
お面 狐(パッケージタイプ)1枚入り ☆即納商品☆

お面 狐(パッケージタイプ)1枚入り ☆即納商品☆

  • 出版社/メーカー: いち屋 ICHI-YA
  • メディア: おもちゃ&ホビー
お面 般若(パッケージタイプ)1枚入り ☆即納可能☆

お面 般若(パッケージタイプ)1枚入り ☆即納可能☆

  • 出版社/メーカー: いち屋 ICHI-YA
  • メディア: おもちゃ&ホビー
ごめん (偕成社文庫)

ごめん (偕成社文庫)

  • 作者: ひこ田中
  • 出版社/メーカー: 偕成社
  • 発売日: 2002/09
  • メディア: 単行本
ごめん

ごめん

  • 作者: 原田 マハ
  • 出版社/メーカー: 講談社
  • 発売日: 2008/05/27
  • メディア: 単行本
図解 知っているようで意外と知らない神社入門 (新書y)

図解 知っているようで意外と知らない神社入門 (新書y)

  • 作者: 渋谷 申博
  • 出版社/メーカー: 洋泉社
  • 発売日: 2010/01/07
  • メディア: 新書
日本全国ゆるゆる神社の旅 (Sanctuary books)

日本全国ゆるゆる神社の旅 (Sanctuary books)

  • 作者: 鈴木さちこ
  • 出版社/メーカー: サンクチュアリ出版
  • 発売日: 2010/10/12
  • メディア: 単行本(ソフトカバー)
日本の神様と神社-神話と歴史の謎を解く (講談社プラスアルファ文庫)

日本の神様と神社-神話と歴史の謎を解く (講談社プラスアルファ文庫)

  • 作者: 恵美 嘉樹
  • 出版社/メーカー: 講談社
  • 発売日: 2009/11/19
  • メディア: 文庫
神社とお寺の基本がわかる本―基本のキを教えます (宝島社新書)

神社とお寺の基本がわかる本―基本のキを教えます (宝島社新書)

  • 作者: 武光 誠
  • 出版社/メーカー: 宝島社
  • 発売日: 2007/06
  • メディア: 新書
百式英単語最速インプット→2023―1日20分→25時間で2023語が覚えられる!

百式英単語最速インプット→2023―1日20分→25時間で2023語が覚えられる!

  • 作者: 太田 義洋
  • 出版社/メーカー: 西東社
  • 発売日: 2008/03
  • メディア: 単行本
世界一わかりやすい 英単語の授業

世界一わかりやすい 英単語の授業

  • 作者: 関 正生
  • 出版社/メーカー: 中経出版
  • 発売日: 2010/06/23
  • メディア: 単行本(ソフトカバー)
キクタン「Basic」4000―聞いて覚えるコーパス英単語 (英語の超人になる!アルク学参シリーズ)

キクタン「Basic」4000―聞いて覚えるコーパス英単語 (英語の超人になる!アルク学参シリーズ)

  • 作者: 一杉 武史
  • 出版社/メーカー: アルク
  • 発売日: 2005/08/01
  • メディア: 単行本

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。